Früchte des Zorns – Unsa Haus with korean translate

Früchte des Zorns – Unsa Haus
분노의 열매 – 우리 집

räummungen verhindern!
철거를 저지하라!
ein haus für alle, die nicht einverstanden sind.
합의 되지 않은 모두를 위한 하나의 집.
ein zuhause in den strassen, die uns nicht gehörn.
우리에게 속해지지 못한 길 위의 고향.
sie haben es verkauft. sie wollen es abreissen, weil wir ihre ordnung störn.
그들이 팔아버렸어. 우리는 그들의 규칙을 망가트리기 때문에 그들은 철거하길 원해.
doch hier fühl ich mich zuhause,hier tobt das leben!
나는 여기가 내 집이라고 느껴, 여기서 삶이 미쳐 광란을 하고 있어!
ideen stecken hier gegenseitig an!
서로의 생각들이 여기에 옮겨졌어!
es ist mein ort zu treffen, mein ort zum reden, in einer welt in der wir keine orte haben.
내 공간(집)에서 그것들이 만나고, 내 공간에서 의견을 나누고, 집 없는 우리들의 세계야.

es ist unsa haus, es ist unsa haus
그건 우리 집이야, 그건 우리집이야!
es ist schmutzig, kaputt, hässlich und trotzdem schön.
그건 더럽고, 망가졌고, 혐오스럽지만 아름다운 것이야.
es ist das laute NEIN, es ist das laute NEIN, hinter dem ausrufezeichen stehn.
그건 안된다는 목소리야, 그건 안된다는 목소리야, 느낌표 뒤에 서있는.

in eurer welt der dinge, in eurer saubren stadt sind unsere träume völlig ohne wert.
어떤 당신들의 것들 속에서, 당신들의 깨끗한 도시 속에서 우리의 꿈들은 완전히 가치 없는 것이야.
sie bröcheln der ordnung, und auf die macht ihr jetzt jagt, damit keiner wieder reden hört.
그들은 규칙을 파괴하고, 권력으로 그것들을 사냥하고, 절대 다시 대화하지 않아.
doch es geht nicht nur um imobilien und nicht nur um geld und euren ganzen reichtum ohne wert.
그건 단지 부동산이 아니고, 단지 돈이 아니고, 가치 없는 당신들 모두의 재산이야.
es geht hier um die frage, wem gehört die welt, was ist richtig und was ist verkehrt.
여기에 하나의 질문이 있어, 누구에게 이 세상이 속해있는지, 무엇이 맞는지, 무엇이 잘못 되었는지.

es ist unsa haus, es ist unsa haus
그건 우리 집이야, 그건 우리집이야!
es ist schmutzig, kaputt, hässlich und trotzdem schön.
그건 더럽고, 망가졌고, 혐오스럽지만 아름다운 것이야.
es ist das laute NEIN, es ist das laute NEIN, hinter dem ausrufezeichen stehn.
그건 안된다는 목소리야, 그건 안된다는 목소리야, 느낌표 뒤에 서있는.

ihr habt uns so viel schon genommen, was uns bleibt, das ist die wut, doch vorsicht, die kommt jetzt zurück.
그들은 이미 너무 많은 것들을 우리에게서 가져갔고, 우리에게 무엇이 남았고, 그것은 분노이고, 그것들이 다시 돌아왔어.
denn mit jedem stein denn ihr aus der mauer reisst, reisst ihr auch aus uns ein stück.
왜냐면 모든 돌들마다, 왜냐면 그들의 담장이 금이 가고, 그들은 우리에게서 하나씩 찢어가.
und glaubt nicht, das wir zusehen, wenn ihr unsere träume fresst.
그리고 믿을 수 없어, 우리가 봤어, 그들이 우리의 꿈을 잠식할 때.
eure luft wird brennen, wenn man uns nicht atmen lässt.
당신들의 여유는 불탈 것이야, 사람들이 우리를 숨쉬지 못하게 할 때.
eure luft wird brennen.
당신들의 여유는 불탈 것이야.
eure luft wird brennen, wenn man uns nicht atmen lässt.
당신들의 여유는 불탈 것이야, 사람들이 우리를 숨쉬지 못하게 할 때.

es ist unsa haus, es ist unsa haus
그건 우리 집이야, 그건 우리집이야!
es ist schmutzig, kaputt, hässlich und trotzdem schön.
그건 더럽고, 망가졌고, 혐오스럽지만 아름다운 것이야.
es ist das laute NEIN, es ist das laute NEIN, hinter dem ausrufezeichen stehn.
그건 안된다는 목소리야, 그건 안된다는 목소리야, 느낌표 뒤에 서있는.
es ist das laute NEIN, es ist das laute NEIN, hinter dem ausrufezeichen stehn.
그건 안된다는 목소리야, 그건 안된다는 목소리야, 느낌표 뒤에 서있는.