정어리 – 84

숭고한 것들은 아름답지도 않고, 즐겁지도 않으며, 매력이 있다거나 쾌활하지도 않다. 오히려 낯설고, 대개는 부정적이다.

 

 

ㅡ 2012년 8월 24일

The Cure – End of the world with korean translate

https://www.youtube.com/watch?v=AlCppz0UVR8

Go if you want to
가버려 만약 네가 원한다면
I never tried to stop you
난 절대 널 귀찮게 멈추지 않을게
Know there’s a reason
그것들의 이유를 알아
For all of this you’re feeling
너의 이 모든 느낌의 모든것을 위해
Low it’s not my call
낮추는것 그건 내 부름이 아니야
You couldn’t ever love me more
넌 날 좀더 사랑할수 없었어
You couldn’t love me more
넌 날 더 사랑할수 없었어
You couldn’t love
넌 날 사랑할수 없었어

Me I don’t show much
나 난 아무것도 보인게 없어
Its not that hard to hide you
그건 너가 꼭꼭 숨어버렸기 때문이 아니야
See in a moment
잠깐동안 봤어
I can’t remember how to
난 어떻게 기억할수가 없어
Be all you wanted
너가 원했던 모든걸
I couldn’t ever love you more
난 널 좀더 사랑 할수가 없었어
I couldn’t love you more
난 널 사랑 할수가 없었어
I couldn’t love
난 사랑 할수가 없었어

You want me to cry and play my part
넌 내가 울부짖고 내 부분이 움직이길 바랬어
I want you to sigh and fall apart
난 너가 한숨쉬고 무너지길 원해
We want this like everyone else
우리는 다른 모두같이 이걸 원해

Stay if you want to
머물러 만약 네가 원한다면
I’ll always wait to hear you
난 널 듣기위해 언제나 기다릴거야
Say there’s a last kiss
말해줘 그 마지막 키스
For all the times you run this
너에게 달려가는 모든시간을 위해
Way it’s not my fault
그길 그건 내 잘못이 아니야
You couldn’t ever love me more
넌 날 좀더 사랑 할수가 없었어
You couldn’t love me more
넌 날 더 사랑 할수가 없었어
You couldn’t love
넌 사랑 할수가 없었어

Love me more
날 더 사랑해줘
I couldn’t ever love you more
난 널 좀더 사랑 할수가 없었어
I couldn’t love you more
난 널 더 사랑 할수가 없었어
I couldn’t love
난 사랑 할수가 없었어

You want me to lie not break your heart
넌 내게 너의 마음이 부서지지 않도록 거짓말하길 원해
I want you to fly not stop and start
난 너가 나는것을 멈추지 않고 시작하길 원해
We want us like everything else
우리는 다른 모두같이 이걸 원해

Maybe we didn’t understand
아마도 우리가 이해 할수 없었어
Not just a boy and a girl
단지 소년과 소녀가 아니야
It’s just the end of the
그것은 단지 끝의
end of the world
세상의 끝일뿐이야

Me I don’t say much
나 나 더이상 말하지 않을래
Its far too hard to make you
그것은 널 더 어렵게 멀리 만드니까
See in a moment
잠깐동안 봤어
I still forget just how to
난 잊었갔어 어떻게
Be all you wanted
널 원하는지
I couldn’t ever love you more
난 널 더 사랑할수가 없었어
x4)I couldn’t love you more
난 널 더 사랑할수가 없었어

그것은 단지 세상의 끝일뿐이야

The Cure – Cut here with korean translate

 

“So we meet again!” and I offer my hand
“그래 우린 다시 만났어!” 그리고 내 손을 내밀었어
All dry and English slow
모두 말랐고 말은 느렸어
And you look at me and I understand
그리고 넌 날 봤고, 날 이해했어
Yeah it’s a look I used to know
그래 그건 본거고 난 알기위해 사용했어
“Three long years… and your favourite man…
“긴 3년동안 그리고 너가 좋아하던 남자…
Is that any way to say hello?”
저건 안녕이라 인사하는 다른 길일까?”
And you hold me… like you’ll never let me go
그리고 넌 날 잡아… 너가 나에게 절대 올수없을것처럼

 

“Oh c’mon and have a drink with me
“오 그래 이리와서 나랑 한잔하자
Sit down and talk a while…”
앉아서 이야기도 하고…”
“Oh I wish I could… and I will!
“오 난 원해 난 그랬어… 그리고 난 할거야!
But now I just don’t have the time…”
그러나 지금 난 단지 시간이 없어…”
And over my shoulder as I walk away
그리고 내 어깨넘어 난 걷기만 했어
I see you give that look goodbye…
난 네가 안녕을 고하는걸 봤어…
I still see that look in your eye…
난 단지 너의 눈만 바라봤어…

 

So dizzy Mr. Busy – Too much rush to talk to Billy
그래 어지러운 바쁜사람아 – 빌리에게 말하기엔 너무 많고 빨라
All the silly frilly things have to first get done
모든 주책없이 야한장식들은 처음으로 그걸 얻었어
In a minute – sometime soon – maybe next time – make it June
1분만에 – 가끔 곧 – 아마도 다음에 – 6월에 만들자
Until later… doesn’t always come
늦을때까지… 언제나 오지않았어

 

It’s so hard to think “It ends sometime
그건 그래서 생각하기 어렵게 만들었어 ” 그것은 끝내 가끔
And this could be the last
그리고 이것을 마지막으로 했어
I should really hear you sing again
난 정말로 너가 다시 노래부르는 걸 들었어
And I should really watch you dance”
그리고 난 정말로 너가 춤을 추는걸 봤어”
Because it’s hard to think
왜냐면 그건 어렵게 만드니까
“I’ll never get another chance
“난 절대 다른 기회를 얻을수 없을거야
To hold you… to hold you… ”
널 잡고… 널잡고…”

 

So dizzy Mr. Busy – Too much rush to talk to Billy
그래 어지러운 바쁜사람아 – 빌리에게 말하기엔 너무 많고 빨라
All the silly frilly things have to first get done
모든 주책없이 야한장식들은 처음으로 그걸 얻었어
In a minute – sometime soon – maybe next time – make it June
1분만에 – 가끔 곧 – 아마도 다음에 – 6월에 만들자
Until later…
늦을때까지…

 

I should’ve stopped to think – I should’ve made the time
난 생각하는 것을 그만뒀어 – 난 시간을 만들어냈어
I could’ve had that drink – I could’ve talked a while
난 계속 마셔댔어 – 내가 이야기 할때였어
I would’ve done it right – I would’ve moved us on
난 그게 맞다고 동의 했을거야 – 난 우리위로 움직였을거야
But I didn’t – now it’s all too late
그러나 난 하지 않았어 – 지금 그 모든게 너무 늦어버렸어

 

It’s over… over
그것을 지나… 지나
And you’re gone..
그리고 너는 가버렸어..

 

I miss you I miss you I miss you
난 네가 그리워 난 네가 그리워 난 네가 그리워
I miss you I miss you I miss you so much
난 네가 그리워 난 네가 그리워 난 네가 너무 그리워

 

But how many times can I walk away and wish “If only…”
그러나 얼마나 많은 시간동안 난 도망쳤고 바랬고 “다만…”
But how many times can I talk this way and wish “If only…”
그러나 얼마나 많은 시간동안 난 이 길을 말햇고 “다만…”
Keep on making the same mistake
이 실수하는 걸 똑같이 지켜내가고 있어
Keep on aching the same heartbreak
이 마음이 부서지는 아픔을 똑같이 지켜내가고 있어
I wish “If only…”
난 바래 “다만…”

 

But “If only….”
그러나 “다만….”
Is a wish too late…
너무 늦어버렸어…

The Cure – Boys don’t cry with korean translate

 

I would say I’m sorry
미안하다고 말해야겠지
If I thought that it would change your mind
네 마음을 바꿀 수 있다고 생각했었더라면
But I know that this time
하지만 지금은 알아
I have said too much
내가 너무 말했었다는걸
Been too unkind
내가 너무 했었다는걸
I try to laugh about it
웃어보려고 노력했는데
Cover it all up with lies
거짓말로 덮으려 했는데
I try and laugh about it
웃어보려고 노력하는데
Hiding the tears in my eyes
내 눈에서 흘러나오는 눈물을 막아보려고
Because boys don’t cry
소년은 울지 않으니까
Boys don’t cry
소년은 울지 않으니까

 

I would break down at your feet
네 발앞에서 무릎꿇고
And beg forgiveness
용서를 빌고싶어
Plead with you
너와 함께 있고싶다고
But I know that it’s too late
하지만 너무 늦었다는걸 알아
And now there’s nothing I can do
그리고 이젠 내가 할 수 있는게 아무 것도 없다는 것도
So I try to laugh about it
그래서 난 웃어보려고 노력해
Cover it all up with lies
거짓말로 덮으려 했는데
I try to laugh about it
웃어보려고 노력하는데
Hiding the tears in my eyes
내 눈에서 흘러나오는 눈물을 막아보려고
Because boys don’t cry
왜냐면 소년은 울지 않으니까
Boys don’t cry
소년은 울지 않으니까

I would tell you
너에게 말할꼐
That I loved you
널 사랑했었다고
If I thought that you would stay
네가 있어줄꺼라고 생각했었더라면
But I know that it’s no use
하지만 이제 아무 소용없다는걸 알아
That you’ve already Gone away
네가 이미 떠나버렸다는걸.
Misjudged your limit
네가 얼마나 참을 수 있는지 잘못 생각했었어
Pushed you too far
너에게 잘 해주지도 못하고
Took you for granted
널 이용하기만했었지
I thought that you needed me more
난 네가 날 더 바랄 줄 알았었어
Now I would do most anything
지금 내가 할 수 있는거라면 뭐든지 할께
To get you back by my side
나에게 네가 다시 돌아오게 하는거라면

But I just keep on laughing
하지만 난 계속 웃기만 하네
Hiding the tears in my eyes
내 눈속의 눈물을 감추기 위해서
’cause boys don’t cry
왜냐면 소년은 울지 않으니까
Boys don’t cry
소년은 울지 않으니까
Boys don’t cry
소년은 울지 않으니까

The Cure – Inbetween days with korean translate


Yesterday I got so old
어제 나는 오래있었어
I felt like I could die
난 내가 죽는걸 느낄수 있었어
Yesterday I got so old
어제 나는 오래 있었어
It made me want to cry
그건 날 울고 싶게 만들었어
Go on go on..
계속해 계속해..
Just walk away..
단지 걸어가버려..
Your choice is made
널 만들게 선택해
Go on go on
계속해 계속해..
And disappear
Go on go on
Away from here
여기서 떠나버려
And I know I was wrong
그리고 난 내가 틀렸다는걸 알아
When I said it was true
내가 그 진실을 말할때
That it couldn’t be me and be her
그건 나이고 그녀일수 없었어
Inbetween without you
당신없는 사이에
Without you..
당신 없이..

 

Yesterday I got so scared
난 어제 조금 무서웠어
I shivered like a child
난 아이처럼 떨었어
Yesterday away from you
어제 너로부터 떨어졌어
It froze me deep inside
그건 깊은 곳부터 나를 얼게 만들었어
Come back come back
이리와 이리와
Don’t walk away
떠나지 말아줘
Come back come back
이리와 이리와
Come back today
오늘 다시 돌아와줘
Come back come back
돌아와 돌아와
Why can’t you see?
왜 너는 볼수 없는거야?
Come back come back
돌아와 돌아와
Come back to me..
나에게 돌아와..

 

And I know I was wrong
그리고 난 내가 틀렸다는걸 알았어
When I said it was true
내가 그 진실을 말할때
That it couldn’t be me and be her
그건 나이고 그녀일수 없어
Inbetween without you..
당신이 없는사이에..
Without you..
당신없이..

The Cure – Friday, I’m in love with korean translate

 

I don’t care if monday’s blue
난 월요일이 우울해도 겁나지 않아
Tuesday’s grey and Wednesday too
화요일의 암울 그리고 수요일도 그래
Thursday I don’t care about you
목요일은 너에 대해 신경쓰지 않아
It’s Friday I’m in love
금요일이면 난 사랑에 빠질 거야

 

Monday You can fall apart
월요일에 너는 떠나갈 수도 있겠지
Tuesday Wednesday break my heart
화요일 수요일엔 내 마음을 아프게 해
Thursday doesn’t even start
목요일은 아직 시작하지도 않았지만
It’s Friday I’m in love
금요일이면 난 사랑에 빠질 거야

 

Saturday wait
토요일은 기다리고
And Sunday always comes too late
일요일은 항상 너무 늦게 와
But Friday never hesitate
하지만 금요일은 주저하는 법이 없지

 

I don’t care If Monday’s black
난 월요일이 캄캄해도 무섭지 않아
Tuesday Wednesday heart attack
화요일 수요일엔 심장이 멎을 듯 해도
Thursday never looking back
목요일은 결코 뒤돌아보지 않을 걸
It’s Friday I’m in love
금요일이면 난 사랑에 빠질 거야

 

Monday you can hold your head
월요일에 너는 머리를 감싸쥐고서
Tuesday Wednesday stay in bed
화요일 수요일엔 집에만 남아 있거나
Or Thursday watch the walls instead
목요일은 그냥 벽만 바라볼지 몰라
It’s Friday I’m in love
금요일이면 난 사랑에 빠질 거야

 

Saturday wait
토요일은 기다리고
And Sunday always comes too late
일요일은 항상 너무 늦게 와
But Friday never hesitate
하지만 금요일은 주저하는 법이 없지

 

Dressed up to the eyes
눈까지 치장하고
It’s a wonderful surprise
너 자신과 기분이 좋아지는 것을 보면
To see your shoes and your spirits rise
정말 놀라울 거야
Throwing out your frown
찌푸린 얼굴은 집어치우고 음악에 미소를 지어봐
And just smiling at the sound
웃음 소리처럼 매끄럽게
And as sleek as a shriek Spinning round and round
빙글빙글 돌아가는 거야 언제나 가득하게
Always take a big bite It’s such a gorgeous sight
한밤중까지 들고 있는 너를 보게 되면
To see you in the middle of the night
아주 즐거울 거야
You can never get enough
넌 결코 충분하지 않을 거야
Enough of this stuff
이 정도로서는
It’s Friday I’m in love
금요일이면 나는 사랑에 빠진다구

 

I don’t care If monday’s blue
난 월요일이 우울해도 겁나지 않아
Tuesday’s grey and Wednesday too
화요일의 암울 그리고 수요일도 그래
Thursday I don’t care about you
목요일은 너에 대해 신경쓰지 않아
It’s Friday I’m in love
금요일이면 난 사랑에 빠질 거야

 

Monday You can fall apart
월요일에 너는 떠나갈 수도 있겠지
Tuesday Wednesday break my heart
화요일 수요일엔 내 마음을 아프게 해
Thursday doesn’t even start
목요일은 아직 시작하지도 않았지만
It’s Friday I’m in love
금요일이면 난 사랑에 빠질 거야