Charles Bukowski – I Made A Mistake with korean translate

I reached up into the top of the closet
나는 벽장 꼭대기로 손을 뻗어
and took out a pair of blue panties
푸른색 속옷 한 쌍을 꺼내
and showed them to her and
그녀에게 보여주며
asked “are these yours?”
“네 것들이니?” 라 물었다
and she looked and said,
그리고 그녀가 보더니
“no, those belong to a dog.”
“아니, 개한테나 어울리겠네.” 하곤,
she left after that and I haven’t seen
나가버렸고, 이후로 그녀를 다시 보지
her since. she’s not at her place.
못 했다. 그녀는 그녀의 집에도 없었다.
I keep going there, leaving notes stuck
나는 계속 찾아갔고, 문틈 사이로
into the door. I go back and the notes
메모를 남겼다. 다시 찾아갔을 때에도
are still there. I take the Maltese cross
메모는 계속 거기에 있었다. 나는 몰타 십자를 가지고,
cut it down from my car mirror, tie it
내 차 거울에서 잘라, 그것을 그녀의 문 손잡이에
to her doorknob with a shoelace, leave
신발 끈으로 묶고, 시집과 함께
a book of poems.
남겨두었다
when I go back the next night everything
내가 다음 바에도 되찾았을 때엔
is still there.
모든 것이 그대로 거기 있었다
I keep searching the streets for that
나는 와인에 진탕 취한 이들을 찾고자
blood-wine battleship she drives
길거리를 찾았고, 그녀는
with a weak battery, and the doors
미약한 배터리와 함께, 문에
hanging from broken hinges.
부러진 손잡이를 걸고 있었다
I drive around the streets
나는 길거리로 운전했다
an inch away from weeping,
울음으로부터 1인치 떨어져서,
ashamed of my sentimentality and
나의 감상적인 생각과 가능한 사랑이
possible love.
부끄러워져서
a confused old man driving in the rain
어찌할 바 모르는 한 늙은이가 빗 속을 운전하며
wondering where the good luck
행운이 지났던 그 곳을
went.
헤메이며